Invincible summer |||

La vita nuova

ne parcas nec sperens

Sleeping hand to mouth, we’ve celebrated 
our summer’s fullness by a quiet river 
beneath stars, poplars and a thin sliver 
of new moon. The Windrush slides past, freighted 
with weed and tadpoles, sleek with summer’s wealth. 
And you are full of me and a new life 
begins here in the dark. Displeasure’s spurned 
by your breathing: in, then fast expelled. 
Your breath slows on my hand, forebears. You’ve learned 
to hold your body empty. What huge event 
do heart and lungs await, breath bated, spent, 
to welcome light and air? I should ask. I, 
who’ve turned away love, turn now to fill my 
mouth with kisses, our bodies with new life.